Skip to main content

IdeasUnlimited prides itself on the quality of its professional and completely confidential translation and multilingual transcription services. Projects pass through a rigorous 3-stage process, with full accountability at each stage.

Multilingual Transcription Services Offered

IdeasUnlimited provides the following multilingual transcription services:

Confidentiality is treated very seriously at IdeasUnlimited. Your documents, recordings etc. will only be seen by the necessary personnel and otherwise kept strictly under wraps. Our contract will be fully transparent in your favor, including a confidentiality clause. Additionally, we are compliant to the latest PCI codes.

We have consistently produced high quality transcripts with on-time delivery, which are the two most significant contributors towards our satisfied return customers. Hence, most of our current projects are long-term contracts with companies.

We can transcribe minutes of meetings or videos and serve as the go-between translator/ transcriber for mediating client-customer interactions in cases where both parties speak different languages. We can translate and transcribe market research, podcasts, sermons, conferences and interviews etc. related to academic, business, medical, insurance, legal, retail, and many other fields. We are also able to subtitle or caption documentaries and TV programs of any nature.

The Transcription Process

At IdeasUnlimited, we have a clearly delineated transcription process that constitutes these 3 broad steps:

1. Transcription/Translation

The material goes to the transcriber/ translator, who carefully listens to it multiple times before transcribing/ translating it. At this stage, any change in speakers will be noted and time stamps will be recorded as well.

2. Verification

The same transcriber goes over his/her result and performs context-specific checks for accuracy, observations of speaker’s tone and any background events which might have a significant bearing on the subject. Any noise or static will be deciphered as much as possible. The final file will conform to client requirements.

3. Feedback & Submission

The final file(s) is sent to the client. We get their feedback, incorporate it by editing the output file, and submit the new version to them.

We provide the following secondary services free of cost:

I. Note in change of speaker

II. Note in background events and information

III. Time stamps

Supported file formats include .mp3, .mp4, .wav, .mkv, .avi, .wpv etc. You can upload your file online and send it to us via drive links or file-sharing websites.  The final transcript or translated file will be in the format of your choosing e.g. .docx, .srt, .pdf etc.

We do not use any automated machines for translation/transcription. Instead, we employ professionals who are able to distinguish tones and nuances. They interpret the words to best portray the desired meaning in ambiguous cases, bringing a human aspect to the job that machines and software applications cannot accomplish. Using our translation and multilingual transcription services would ensure an output that is closest in meaning to the source file.

Our multilingual transcription services fall into these 3 categories:

Each type will have different charges, due to the different number of languages involved. You can request a free quote by contacting us today. Our Business Development Manager will go over all your requirements, understand the scope and complexity of the task, and then give you a quote and estimated timeline for delivery as well. You will find our prices affordable and comparable to market rates.

One Comment

Leave a Reply